جستجو
موضوعات
ترجمه داستان رسول اكرم و دو حلقه جمعيت به انگلیسی
رسول اكرم " ص " وارد مسجد ( مسجد مدينه ) شد ، چشمش به دو اجتماع افتاد كه از دو دسته تشكيل شده بود ، و هر دستهای حلقهای تشكيل داده ، سر گرم كاری بودند : يك دسته مشغول عبادت و ذكر و دسته ديگر به تعليم و تعلم و ياد دادن و ياد گرفتن سرگرم بودند ، هر دو دسته را از نظر گذرانيد و از ديدن آنها مسرور و خرسند شد . به كسانی كه همراهش بودند رو كرد و فرمود : " اين هر دو دسته كار نيك میكنند و بر خير و سعادتمند " . آنگاه جملهای اضافه كرد : " لكن من برای تعليم و داناكردن فرستاده شدهام " ، پس خودش به طرف همان دسته كه به كار تعليم و تعلم اشتغال داشتند رفت ، و در حلقه آنها نشست .
The holy prophet (Mohammad)(peace be upon him and his family) and two circles of people
The holy prophet(pbuh) arrived into the mosque of Medina and he saw two circles of people that one of those circles was Worshiping God and another circle was educating
The holy prophet looked at both of two circles and became happy. He told to the people who were with him that these two circles are doing good action and both of them are prosperous. Then ,he added a sentenceL((But I have been sent for teaching and make people learned. Then he himself went beside the circle who wasteaching and learning and sat their circle
From the book Dastan Rastan written by professor Morteza Motahhari
منبع: www.majazionline.ir
859 | شنبه 30 آذر 1392 | majazionline | نظرات (0) | موضوع(داستان انگلیسی) |
1 - نظرات اسپم و تبليغاتي تاييد نخواهد شد.
2 - فقط نظراتي که جنبه عمومي داشته باشند تاييد و منتشر مي شوند.
3 - نظرات فينگليش تاييد نخواهند شد.
4 - هرگونه درخواست و يا حل مشکلات فقط در انجمن امکان پذير است.
5 - لطفا انتقادات و پيشنهادات و همچنين درخواست هاي خود را از بخش هاي تماس با ما و درخواستي ها ارسال نماييد.