جستجو
موضوعات
اصطلاحات پرکاربرد در زبان انگلیسی(3)
چه پر رو♥♥♥ so cheeky
————————————————————————————————-
ولم کن♥♥♥ let go of me
————————————————————————————————-
بزن تو رگ♥♥♥ Dig in
————————————————————————————————-
حسابی صفا کردم♥♥♥ I painted the town red
————————————————————————————————-
زندگیت بر فناست♥♥♥ your whole life is a waste
————————————————————————————————-
این برداشت شماست.(من این طور فکر نمی کنم)♥♥♥This is the impression you got
————————————————————————————————-
اهل دله ♥♥♥He is a fun sucker
————————————————————————————————-
حالش رو بگیر♥♥♥Give it to him
————————————————————————————————-
وای به حالت♥♥♥ alas for you
————————————————————————————————-
سوسکت می کنم♥♥♥ I will walk over you
————————————————————————————————-
نفله ات می کنم♥♥♥ I will waste you
————————————————————————————————-
با من کل کل نکن♥♥♥ Don’t mess up with me
————————————————————————————————-
چقدر خوشگله♥♥♥How charming
————————————————————————————————-
زد تو برجکم♥♥♥ He kicked my ass
————————————————————————————————-
اسمم رو عوض میکنم♥♥♥I will eat my hat
————————————————————————————————-
خرابش نکن♥♥♥ you wrecked it
————————————————————————————————-
بهترین لباس رو پوشیدن♥♥♥dressed to kill
————————————————————————————————-
نوک زبونمه♥♥♥on the tip of my tongue
————————————————————————————————-
شیرینتر از اونی که فراموشت کنم♥♥♥ you’r 2 sweet to be forgotten
————————————————————————————————-
کاری کردم کف کرد♥♥♥I totally nailed him
————————————————————————————————-
قسم می خورم♥♥♥I swear it
————————————————————————————————-
ببین دلت چی میگه♥♥♥follow your heart
————————————————————————————————-
دق و دلیت رو سر من خالی نکن♥♥♥ Don’t take it out on me
————————————————————————————————-
مثل اَجَل مُعل♥♥♥ A bolt from the blue
————————————————————————————————-
خانه ی ویلایی♥♥♥ A bungalow
————————————————————————————————-
یه آپارتمان♥♥♥ A flat
————————————————————————————————-
ویلای اجاره ای♥♥♥ A holiday cottage
————————————————————————————————-
آدم سبک خواب♥♥♥ A light sleeper
————————————————————————————————-
اشتباه چاپی♥♥♥ A slip of the pen
————————————————————————————————-
اشتباه لُپی♥♥♥A slip of the tongue
————————————————————————————————-
یه روز پر مشغله♥♥♥A very hectic day
————————————————————————————————-
یه شغل پر درآمد♥♥♥ A well-paid job
————————————————————————————————-
خجالت داره، تو بزرگ شدی♥♥♥Act your age
————————————————————————————————-
عاقبت – سرانجام♥♥♥ After all
————————————————————————————————-
بعد از دعوا با همسرش♥♥♥After quarreling with his wife
————————————————————————————————-
روی هم رفته♥♥♥All and all put together
————————————————————————————————-
چشم در برابر چشم♥♥♥An eye for an eye
————————————————————————————————-
آیا از دستم عصبانی هستی؟♥♥♥ ?Are you angry with me
————————————————————————————————-
آیا خجالت می کشی؟♥♥♥?Are you bashful
————————————————————————————————-
آیا به شعر و شاعری علاقه داری؟♥♥♥?Are you fond of poetry
————————————————————————————————-
مگه عقلت را از دست دادی؟♥♥♥ ?Are you out of mind
————————————————————————————————-
آیا این روزها خیلی گرفتاری؟♥♥♥ ?Are you tied up nowadays
————————————————————————————————-
It’s not my cup of tea
چیزی نیست که من بهش علاقه داشته باشم
————————————————————————————————-
I wouldn’t do it for all the tea in China
اگه تمام دنیا رو هم به من بدن این کار رو نمی کنم
————————————————————————————————-
It’s as good as a chocolate teapot
به درد هیچ کاری نمی خوره
————————————————————————————————-
He’s a bad egg
آدم بدطینت و بی صداقت
————————————————————————————————-
Don’t put all your eggs in one basket
برای به انجام رسیدن یک کار متکی یک نقشه واحد نباشید چون ممکن است درست پیش نرود؛ همه امیدتان به یک منبع نباشد
————————————————————————————————-
He’s got egg on his face
وقتی کسی اشتباهی کرده و در چشم دیگران احمق به نظر رسیده باشد
منبع: www.majazionline.ir
چه پر رو♥♥♥ so cheeky
————————————————————————————————-
ولم کن♥♥♥ let go of me
————————————————————————————————-
بزن تو رگ♥♥♥ Dig in
————————————————————————————————-
حسابی صفا کردم♥♥♥ I painted the town red
————————————————————————————————-
زندگیت بر فناست♥♥♥ your whole life is a waste
————————————————————————————————-
این برداشت شماست.(من این طور فکر نمی کنم)♥♥♥This is the impression you got
————————————————————————————————-
اهل دله ♥♥♥He is a fun sucker
————————————————————————————————-
حالش رو بگیر♥♥♥Give it to him
————————————————————————————————-
وای به حالت♥♥♥ alas for you
————————————————————————————————-
سوسکت می کنم♥♥♥ I will walk over you
————————————————————————————————-
نفله ات می کنم♥♥♥ I will waste you
————————————————————————————————-
با من کل کل نکن♥♥♥ Don’t mess up with me
————————————————————————————————-
چقدر خوشگله♥♥♥How charming
————————————————————————————————-
زد تو برجکم♥♥♥ He kicked my ass
————————————————————————————————-
اسمم رو عوض میکنم♥♥♥I will eat my hat
————————————————————————————————-
خرابش نکن♥♥♥ you wrecked it
————————————————————————————————-
بهترین لباس رو پوشیدن♥♥♥dressed to kill
————————————————————————————————-
نوک زبونمه♥♥♥on the tip of my tongue
————————————————————————————————-
شیرینتر از اونی که فراموشت کنم♥♥♥ you’r 2 sweet to be forgotten
————————————————————————————————-
کاری کردم کف کرد♥♥♥I totally nailed him
————————————————————————————————-
قسم می خورم♥♥♥I swear it
————————————————————————————————-
ببین دلت چی میگه♥♥♥follow your heart
————————————————————————————————-
دق و دلیت رو سر من خالی نکن♥♥♥ Don’t take it out on me
————————————————————————————————-
مثل اَجَل مُعل♥♥♥ A bolt from the blue
————————————————————————————————-
خانه ی ویلایی♥♥♥ A bungalow
————————————————————————————————-
یه آپارتمان♥♥♥ A flat
————————————————————————————————-
ویلای اجاره ای♥♥♥ A holiday cottage
————————————————————————————————-
آدم سبک خواب♥♥♥ A light sleeper
————————————————————————————————-
اشتباه چاپی♥♥♥ A slip of the pen
————————————————————————————————-
اشتباه لُپی♥♥♥A slip of the tongue
————————————————————————————————-
یه روز پر مشغله♥♥♥A very hectic day
————————————————————————————————-
یه شغل پر درآمد♥♥♥ A well-paid job
————————————————————————————————-
خجالت داره، تو بزرگ شدی♥♥♥Act your age
————————————————————————————————-
عاقبت – سرانجام♥♥♥ After all
————————————————————————————————-
بعد از دعوا با همسرش♥♥♥After quarreling with his wife
————————————————————————————————-
روی هم رفته♥♥♥All and all put together
————————————————————————————————-
چشم در برابر چشم♥♥♥An eye for an eye
————————————————————————————————-
آیا از دستم عصبانی هستی؟♥♥♥ ?Are you angry with me
————————————————————————————————-
آیا خجالت می کشی؟♥♥♥?Are you bashful
————————————————————————————————-
آیا به شعر و شاعری علاقه داری؟♥♥♥?Are you fond of poetry
————————————————————————————————-
مگه عقلت را از دست دادی؟♥♥♥ ?Are you out of mind
————————————————————————————————-
آیا این روزها خیلی گرفتاری؟♥♥♥ ?Are you tied up nowadays
————————————————————————————————-
It’s not my cup of tea
چیزی نیست که من بهش علاقه داشته باشم
————————————————————————————————-
I wouldn’t do it for all the tea in China
اگه تمام دنیا رو هم به من بدن این کار رو نمی کنم
————————————————————————————————-
It’s as good as a chocolate teapot
به درد هیچ کاری نمی خوره
————————————————————————————————-
He’s a bad egg
آدم بدطینت و بی صداقت
————————————————————————————————-
Don’t put all your eggs in one basket
برای به انجام رسیدن یک کار متکی یک نقشه واحد نباشید چون ممکن است درست پیش نرود؛ همه امیدتان به یک منبع نباشد
————————————————————————————————-
He’s got egg on his face
وقتی کسی اشتباهی کرده و در چشم دیگران احمق به نظر رسیده باشد
منبع: www.majazionline.ir
1094 | چهارشنبه 27 آذر 1392 | majazionline | نظرات (0) | موضوع(اصطلاحات زبان انگلیسی) |
در صورت بروز هرگونه مشکل در سایت یا دانلود فقط به شماره 09304293050 در تلگرام پیام دهید IDTelegram: @majazionline1