جستجو
موضوعات
شعرعاشقانه انگلیسی با ترجمه فارسی(شماره 4)
For all those times you stood by me
For all the truth that you made me see
For all the joy you brought to my life
For all the wrong that you made right
For every dream you made come true
For all the love I found in you
I’ll be forever thankful baby
You’re the one who held me up
Never let me fall
You’re the one who saw me through
Through it all
You were my strength when I was weak
You were my voice when I couldn’t speak
You were my eyes when I couldn’t see
You saw the best there was in me
Lifted me up when I couldn’t reach
You gave me faith ‘coz you believed
I’m everything I am
Because you loved me
You gave me wings and made me fly
You touched my hand I could touch
the sky
I lost my faith, you gave it back to me
You said no star was out of reach
You stood by me and I stood tall
I had your love, I had it all
I’m greatful for each day you gave me
Maybe I don’t know that much
But I know this much is true
I was blessed because I was loved
by you
You were my strength when I was weak
You were my voice when I couldn’t speak
You were my eyes when I couldn’t see
You saw the best there was in me
Lifted me up when I couldn’t reach
You gave me faith ‘coz you believed
I’m everything I am
Because you loved me
You were always there for me
The tender wind that carried me
A light in the dark shining your love
into my life
You’ve been my inspiration
Through the lies you were the truth
My world is a better place because
of you
You were my strength when I was weak
You were my voice when I couldn’t speak
You were my eyes when I couldn’t see
You saw the best there was in me
Lifted me up when I couldn’t reach
You gave me faith ‘coz you believed
I’m everything I am
Because you loved me
ترجمه فارسی شعر
به خاطر آن وقت هایی که تکیه گاه من بودی
به خاطر آن حقایقی که تو دیدگان من را بر آنها باز کردی
به خاطر آن شادمانی هایی که تو به زندگی من آوردی
به خاطر آن اشتباه هایی که تو آنها را درست کردی
به خاطر آن رویاهایی که تو آنها را به واقعیت مبدل ساختی
به خاطر آن عشقی که من در وجود تو یافتم
تا ابد سپاسگذارت خواهم بود
تو کسی هستی که من را نگه داشتی
هرگز رهایم نکردی تا سقوط کنم
تو کسی هستی که مرا کاملا شناختی
تو قوت من بودی وقتی من بی قوت بودم
تو صدای من بودی وقتی من بی صدا بودم
تو چشمان من بودی وقتی من بی چشم بودم
من را بالا بردی وقتی دستم نمی رسید
تو به من ایمان بخشیدی چون بر این باور بودی
من هستم
برای اینکه تو من را دوست میداشتی
به من پر پرواز دادی و من را پراندی
تو دست من را لمس کردی و من آسمان را
ایمانم را گم کردم تو آن را به من برگرداندی
تو گفتی هیچ ستاره ای دست نیافتنی نیست
در کنارم ایستادی و من سر بلند ایستادم
من سعادتمند بودم چون دوست داشته میشدم توسط تو
منبع: www.majazionline.ir
برچسب ها : شعرعاشقانه انگلیسی با ترجمه فارسی ,شعر\"عاشقانه\"ترجمه\"متن\"انگلیسی\"فارسی\"دوست دارم , |
1167 | شنبه 06 دی 1393 | majazionline | نظرات (0) | موضوع(شعر- ضرب المثل انگلیسی) |
در صورت بروز هرگونه مشکل در سایت یا دانلود فقط به شماره 09304293050 در تلگرام پیام دهید IDTelegram: @majazionline1